Как установить русский язык в линукс?

Русифицируем интерфейс Linux Mint и Ubuntu. Правильная замена с английского языка на русский в этой пошаговой инструкции для новичка.

Как установить русский язык в линукс?

Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке

Анализируя поисковые запросы пользователей операционных систем Linux Mint и Ubuntu, по которым осуществляются переходы на мой блог из поисковиков Yandex и Google, я пришёл к выводу, что ещё не все начинающие линуксоиды умеют полностью русифицировать интерфейс Linux.

Ведь после установки Mint или Ubuntu, в независимости от того, было ли подключение к Интернету во время установки или нет, интерфейс операционной системы, а также интерфейс её программ русифицирован частично.

Для того, чтобы полностью перевести систему на русский язык, необходимо постоянное подключение к Интернету и несколько простых шагов. Эта инструкция со скриншотами составлена на примере установки русского языка в ОС под кодовым именем «Olivia».

Так, как эта операционная система основана на пакетной базе Ubuntu, русификация последней не будет существенно отличаться. Давайте приступим к реализации.

ИНТЕРФЕЙС LINUX

Переходим в «Menu» — «System Tools» — «System Settings». В системных настройках нажимаем на иконку «Languages» («Языки»).

Получаем информацию от ОС о том, что «Поддержка языка установлена не полностью» и нажимаем кнопку «Установить».

Как всегда, для внесения изменений в операционную систему, необходимо ввести пароль суперпользователя и кликнуть на кнопку «Authenticate».

В окне «Language Support» нажимаем на кнопку «Install / Remove Languages…».

Находим в списке русский, отмечаем его и кликаем на кнопку «Apply Changes».

Опять вводим пароль суперпользователя и нажимаем кнопку «Authenticate».

Ждём пока загрузятся из интернета и установятся необходимые пакеты локализации.

Если в окне выбора языка русский язык будет отображаться в самом низу, просто цепляем его мышкой и перетягиваем на самый верх.

Нажимаем на кнопку «Apply System-Wide».

Вводим ещё раз пароль суперпользователя и кликаем на кнопку «Authenticate».

Перезагружаем ОС. На этом шаге, дорогие читатели блога, русификация интерфейса Linux Mint 15 завершена. Как видно на скриншоте, оболочка программ и системы поменяли язык.

Не забывайте задавать вопросы, оставлять комментарии и рекомендовать статью своим друзьям, через кнопки социальных сетей. Спасибо за внимание!

Главная / Система / Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке

12 комментариев к “Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке”

Доброго времени суток! Скажите, а русский интерфейс можно установить на загрузочной флешке? Или только на уже установленной системе? У меня Линукс Минт 15 на флешке и Винда 7 на ноуте. Линукс только изучаю,потому приходится пока пользоваться Виндой. Инструкция шикарнейшая, за что большое спасибо! Скину на планшет и буду устанавливать по скринам.

При загрузке Вам предлагается выбрать язык системы и язык клавиатуры, но если говорить о выборе русского языка, то на неустановленной системе поддержка будет неполная.

Russkii yazyk ne ustanavlivaetsya, hotya v spiske est, no vverh ne peremeshaetsya. posle ustanovki yazyk byl russkiy vplot do pervoy perezagruzki. a vot shas dazhe pisat ne daet, tolko burzhuyskiy.

Не видя, что Вы делали, я не могу Вам помочь.

Всё вроде как здорово, вот только где взять «Menu»? У меня слева на столе сверху в низ; Search your computer and online sources, Files, Firefox, 3-Office, Ubuntu Software Center, Ubuntu One, Amazon, Ubuntu One Music, System Setting. ну и диски. Кстати гдето встечал как удалить лишние проги но не понял! Может здесь лучше объяснят? И то что после «меню» — облазил всё — ничего похожего не нашёл.

Если у Вас Ubuntu, тогда в «System Setting — Language Support».
А программы удаляете через Ubuntu Software Center — находите программу и нажимаете кнопку «Remove».

Статья и правда полезная, только нигде не сказано, что запускать нужно из терминала. Возможно я ошибаюсь и в 12 версии и выше права рута не нужны, но в 10.04 необходимо было из под рута выполнить команду gnome-language-selector и только тогда можно было русифицировать систему.

Права рута нужны обязательно, так как Вы вносите изменения в систему. На скриншотах после п.4 хорошо видно, что нужно ввести пароль суперпользователя. В статье я показал пользователям, как можно русифицировать систему через графический интерфейс. Но никто русификацию через командную строку не отменял.

А мне Edubuntu нравитса !

Хорошая статья, распечатаю своим пользователям, а то порой достают с вопросом (а где русский ?). Есть несколько компьютеров в организации на Ubuntu, для которых я иногда пишу инструкции как сделать то или это. А тут уже все готово, спасибо !
Как по мне так все равно, мне и Английский не мешает.

Возможно мой вопрос будет не в тему, но очень нужна помощь опытных линуксоидов (сам очень мало работал с Линукс). Столкнулся со следующей проблемой: решил установить Linux Mint 15 KDE, параллельно с Windows XP. Предварительно разметил диск (общий объем — 500 Гб) в Acronis Disk Director: 40 Гб — на Винду, 20 — на Линукс, 2 — на Своп, остальное осталось для информации, которая была на винте. Отформатировал все диски, кроме того, что с файлами: для Винды — NTFS, для Linux — Ext3, дя свопа — Linux Swap. Разделы, куда должны были стать системы пометил как основные. Винда стала нормально. Затем приступил к Линуксу.

Загрузил диск, приступил к установке и на этапе разметки диска выбрал ручной режим — нужных разделов, которые заранее подготовил и ожидал увидеть, не обнаружил, потому решил, что выбрал не тот пункт. Вернулся на шаг назад и выбрал что-то из авто режимов, то ли «Авто — использовать диск и настроить LVM», то ли «Авто — использовать весь диск с шифрованным LVM».
Ожидал, что увижу созданные разделы, но понял что сразу началась загрузка файлов системы. Запаниковав, отключил процесс на середине. После, попытался загрузить Windows — безуспешно. Заподозрив неладное проверил разделы — Acronis DD показал не 4 раздела, а два: (1) — несколько десятков Мб, и (2) — вся остальная память, но без всякого фармата файловой системы. Теперь не могу загрузить ни Винду, ни вытянуть файлы, которые остались на винте.
Что делать, как вернуть все на прежнее место? И где была допущена ошибка при установке?

Я не специалист по восстановлению данных и дисков в Linux, но могу посоветовать попробовать восстановить при помощи GParted, как описано в статье на этом блоге: _https://liwihelp.com/sistema/upravlenie_diskami_pri_pomoshhi_gparted.html в разделе ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАННЫХ.

Но лучше обратиться к специалисту. У меня в друзьях блога на главной странице есть «Заметки сисадмина». Попробуйте обратиться к нему, может поможет.

Как русифицировать Linux Mint

На компьютере с уже установленной операционная системой семейства Linux язык интерфейса может по какой-то причине не устраивать пользователя. Кроме того, большинство Live-версий ОС по умолчанию используют английский язык для собственного интерфейса и интерфейса предустановленных программ.

Читайте также  Как установить Adblock Firefox?

В этой статье нами будет рассмотрен вопрос о том, как воспользоваться штатными средствами для изменения языка интерфейса операционной системы Linux Mint 20 Ulyana.

Как русифицировать Linux Mint 20?

Шаг 1. Языковые настройки

Языковые настройки интерфейса Linux Mint находятся в главном меню: Preferences -> Languages. Загрузите их:

Шаг 2. Выбор русского языка интерфейса

В открывшемся окне Language Settings в самой нижней строке Language Support нажмите на кнопку Install / Remove Languages (потребуется ввести пароль суперпользователя):

В открывшемся окне Install / Remove Languages видите, что в списке доступных языков по умолчанию нет русского. Для добавления его нажмите кнопку Add:

Откроется новый список языков. Найдите русский (Russian, Russia), выберите его и нажмите кнопку Install:

В процессе установки появится окно с предупреждением о том, что будет установлено дополнительное программное обеспечение. Нажмите кнопку Continue для продолжения установки:

Потребуется некоторое время для того, чтобы все языковые пакеты загрузились из репозитория и были установлены. В результате напротив выбранного языкового пакета (Russian, Russia) в списке языков появится статус установки русского — Fully Installed:

Закройте окно Install / Remove Languages.

Шаг 3. Применение настроек

В окне Language Settings для первых трёх параметров (Language, Region, Time Format) выберите русский язык и страну «Россия» (Russian, Russia) в качестве значений. Далее для того, чтобы новые значения группы параметров (System Locale) вступили в силу, нажмите кнопку Apply System-Wide:

Шаг 4. Выход из системы

Для того, чтобы загрузить новый русифицированный интерфейс Linux Mint 20, текущий пользователь должен заново выполнить авторизацию. Нажмите кнопку Logout в главном меню и затем заново авторизуйтесь:

Шаг 5. Вход в систему с новыми настройками

После того, как авторизуетесь, появится окно с предложением обновить имена стандартных папок в соответствии с новым языковыми установками. Нажмите кнопку Обновить имена (если есть такое желание на самом деле — часто этого не делают, по многим причинам):

Русифицирование интерфейса Linux Mint закончено. Вы можете в этом убедиться, открыв, к примеру, главное меню, файловый менеджер или браузер. Всё содержимое элементов интерфейса ОС и программ будет отображаться на русском языке (по крайней мере то, что официально русифицировано командой разработчиков Linux Mint):

Выводы

Теперь вы знаете как руссифицировать Linux Mint. Этот процесс довольно прост и интуитивно понятен. Однако заметим, что в том случае, если вы используете Live-версию ОС без установки на жёсткий диск, все изменения настроек, в том числе и языковых, действуют до первой перезагрузки. В этом случае придётся русифицировать вашу Linux Mint повторно.

Как русифицировать Live версию Linux Mint?

Чтобы протестировать или просто попробовать один из самых популярных дистрибутивов Linux для начинающих Linux Mint, необязательно его устанавливать на компьютер, так как он распространяется в виде Live версии, однако эта версия на английском языке, поэтому сегодня я покажу, как можно русифицировать Live версию Linux Mint.

  1. Что такое Live версия дистрибутива Linux?
  2. Пошаговая русификация Live версии Linux Mint
  3. Шаг 1 – Загружаемся с USB флешки или с диска
  4. Шаг 2 – Открываем языковые настройки
  5. Шаг 3 – Установка нужного языка в систему
  6. Шаг 4 – Применение новых языковых настроек
  7. Шаг 5 – Выход из системы
  8. Шаг 6 – Вход с новыми настройками

Что такое Live версия дистрибутива Linux?

Live версия дистрибутива Linux – это версия, которая работает с загрузочного носителя, все необходимые данные загружаются в оперативную память и необходимость установки на жесткий диск компьютера отсутствует. Иными словами, Вы можете загрузиться с USB флешки или с CD/DVD диска и спокойно пользоваться операционной системой. Для комфортной работы с загрузочного носителя, на котором установлена Live версия дистрибутива Linux, требуется наличие в компьютере достаточного объема оперативной памяти (в большинстве случае хватает 2-х гигабайт).

Однако здесь есть один очень важный нюанс, все изменения, которые Вы внесете в систему, не сохраняются на постоянной основе, т.е. после перезагрузки или после выключения компьютера у Вас будет ровно то же самое, что и раньше, т.е. все настройки вернутся в исходное состояние, даже файлы, которые Вы сохранили на системных разделах, удалятся. В случае с файлами проблема решается очень легко, например, просто сохранять файлы на сторонних жестких дисках, а вот с настройками посложней, их сохранить не получится. Но на самом деле это и не требуется, так как Live версии дистрибутивов Linux созданы исключительно для тестирования дистрибутива, для того чтобы посмотреть на его работу, для того чтобы попользоваться им и оценить его перед непосредственной установкой на постоянной основе на компьютер.

Существуют, конечно же, и дистрибутивы Linux, Live версии которых созданы специально для каких-то системных работ, в такие дистрибутивы включается специализированное программное обеспечение по работе с данными или в целом с системой.

Live версия есть у многих дистрибутивов, Linux Mint не исключение, однако у него, по крайней мере для нас, есть один недостаток, Live версия Linux Mint на английском языке, поэтому тому, кто плохо знаком с этим языком, будет достаточно сложно пользоваться Live версией и в большинстве случаев для того чтобы действительно попробовать, протестировать, посмотреть на дистрибутив, требуется его установка на жесткий диск компьютера, где в процессе установки Вы выбираете язык, и в конечном итоге он русифицируется и работает на том языке, который Вы указали, но, как Вы поняли, уже с жесткого диска. О том, как выглядит процесс установки Linux Mint на компьютер, можете посмотреть в материале — Linux Mint 19 MATE – установка и обзор дистрибутива.

Кстати, Linux Mint поддерживает много языков и, например, русификация в Linux Mint в целом очень хорошая, по сравнению с большинством других дистрибутивов, в которых по умолчанию русификация не очень.

Однако решить проблему с русификацией в Live версии Linux Mint можно, и сейчас я покажу, как это сделать.

На заметку! Начинающим пользователям Linux рекомендую почитать мою книгу « Linux для обычных пользователей » – в ней я максимально подробно рассказываю про Linux и о том, как пользоваться этой операционной системой без командной строки

Пошаговая русификация Live версии Linux Mint

Сразу стоит отметить, что русификация носит, как Вы уже поняли, временный характер, т.е. мы русифицируем Linux Mint, но после перезагрузки, если Вы захотите еще раз поработать в Live версии Linux Mint, Вам снова потребуется проделать все то же самое, что мы сейчас сделаем. Но не бойтесь, сразу скажу, что времени на русификацию Вы затратите буквально 2-3 минуты (может и меньше) и в этом нет ничего сложного.

Сейчас я пошагово покажу, как русифицировать Live версию Linux Mint.

Шаг 1 – Загружаемся с USB флешки или с диска

Скорей всего у Вас уже есть загрузочный носитель с Linux Mint (если у Вас стоит вопрос о русификации), поэтому я не буду подробно рассказывать, где скачать ISO образ Linux Mint и как его записать на USB флешку или диск.

Читайте также  Как установить связь по Вайберу?

Если все-таки у Вас нет готового загрузочного носителя, то скачать ISO образ Linux Mint Вы можете на официальном сайте – Скачать Linux Mint.

В Windows для создания загрузочной флешки Вы можете использовать программы: Rufus, Etcher или UNetbootin.

Для того чтобы создать загрузочную флешку в Linux, можете использовать ту же программу Etcher, она реализована и под Linux, или использовать стандартное приложение записи ISO образа на USB флешку в Linux Mint, в тех случаях, если у Вас уже установлена эта система и Вы ей пользуетесь.

Итак, если у Вас все готово, то загружаемся с носителя. Попадаем в меню и выбираем первый пункт «Start Linux Mint».

Примечание! В качестве примера я использую версию Linux Mint с графической оболочкой Cinnamon.

Шаг 2 – Открываем языковые настройки

Далее нам необходимо открыть параметры «Languages», с помощью которых мы можем изменить язык системы, т.е. языковые настройки. Для этого в меню Mint находим пункт «Preferences -> Languages» или мы можем открыть «System Settings» (Центр управления) и уже оттуда зайти в параметры «Languages».

Из System Settings (Центра управления)

Шаг 3 – Установка нужного языка в систему

У Вас откроются языковые настройки, но просто выбрать язык не получится, по крайней мере Русский, его по умолчанию нет, но мы его можем установить, для этого нажимаем кнопку «Install / Remove Languages».

Затем жмем кнопку «Add».

Находим и выбираем нужный язык, в нашем случае это – «Russian, Russia UTF-8». Нажимаем кнопку «Install».

Язык установится и станет нам доступен, окно «Install / Remove Languages» можно закрыть, например, нажать на кнопку «Close».

Шаг 4 – Применение новых языковых настроек

После того как мы установили нужный нам язык, мы его можем выбрать и применить ко всей системе, для этого в разделах «Languages» и «Regions» используя кнопки «C.UTF-8» выбираем нужный язык.

Затем у Вас отобразится выбранный язык, и, для того чтобы применить настройки, нажимаем на кнопку «Apply System-Wide».

В итоге языковые настройки применятся, и текущая локализация будет соответствовать выбранному Вами языку, можете посмотреть в разделе System locale.

Шаг 5 – Выход из системы

Для того чтобы увидеть все изменения, необходимо выйти из системы и зайти заново, т.е. «перелогиниться». Для этого в меню Mint нажимаем на соответствующую кнопку.

Появится окно, в котором мы нажимаем «Log Out».

Шаг 6 – Вход с новыми настройками

После того как Вы выйдите из системы, в окне входа Вы уже можете заметить, что Linux Mint теперь русифицирован. Для входа необходимо использовать следующие учетные данные:

  • Логин – mint
  • Без пароля

Сразу после входа у Вас отобразится окно, в нем нужно нажать кнопку «Update Names».

Все готово. Linux Mint русифицирован! Вы можете пользоваться локализованной системой до следующей перезагрузки.

У меня все, надеюсь, материал был Вам полезен, пока!

Localization (Русский)

Под локализацией (localization, l10n) и интернационализацией (internationalization, i18n) понимается процесс адаптации программного обеспечения к культуре какой-либо страны (см. Википедия:Локализация программного обеспечения).

В статье описано, как настроить поддержку русского языка в Arch Linux.

Contents

  • 1 Настройка
    • 1.1 Локаль
    • 1.2 Виртуальная консоль
    • 1.3 Xorg
      • 1.3.1 Шрифты
      • 1.3.2 Клавиатура
  • 2 Советы и рекомендации
    • 2.1 Русские man-страницы
    • 2.2 Перекодировка тегов MP3

Настройка

Локализация системы подразумевает главным образом три вещи: настройку локали и настройку клавиатуры в виртуальной консоли и графическом окружении (Xorg). Ниже приведены краткие рекомендации по каждому из пунктов без углубления в детали. Более подробную информацию можно найти в профильных статьях:

Локаль

Локаль — набор параметров, определяющий региональные настройки пользовательского интерфейса, такие как язык, страна, часовой пояс, набор символов, формат вывода даты, времени, используемая денежная единица. Чтобы настроить русскую локаль в вашей системе, следуйте инструкциям ниже.

Отредактируйте файл /etc/locale.gen , раскомментировав строку ru_RU.UTF-8 UTF-8 , после чего сгенерируйте локаль:

Проверьте, что заявленная локаль теперь доступна, выполнив locale -a . Когда локаль сгенерирована, установите её в качестве системной:

Перезагрузитесь, чтобы изменения вступили в силу. Команда locale без аргументов выводит список относящихся к настройкам локали переменных окружения. Если всё в порядке, то приложения должны «русифицироваться».

Виртуальная консоль

Настройки виртуальной консоли хранятся в файле /etc/vconsole.conf . Создайте файл и добавьте в него следующие строки:

В примере используется шрифт cyr-sun16 из пакета kbd (установлен по умолчанию, зависимость systemd). Если необходим шрифт покрупнее, то набор Terminus содержит шрифты разных размеров с поддержкой кириллических символов. Установите пакет terminus-font , после чего задайте необходимый шрифт переменной FONT в файле /etc/vconsole.conf . Шрифты Terminus именуются по схеме ter-* , список доступных шрифтов можно вывести командой:

Изменения вступят в силу после перезагрузки. Переключение языков привязано к комбинации клавиш Ctrl+Shift .

Шрифты

Установите пакеты ttf-dejavu и ttf-liberation со шрифтами DejaVu и Liberation соответственно.

Клавиатура

Прежде всего необходимо узнать модель клавиатуры. Откройте графический эмулятор терминала (не виртуальную консоль!) и выполните:

Команда вернёт список основных настроек клавиатуры. Нас интересует значение в строке model: . Например, стандартная клавиатура для ПК будет называться pc104 или pc105 . Для игровых клавиатур и клавиатур ноутбуков, которые часто имеют дополнительные клавиши, значение будет другим.

Задайте настройки клавиатуры с помощью утилиты localectl:

  • us,ru — устанавливаются две языковые раскладки (layouts), английская (основная) и русская (дополнительная).
  • pc105 — модель клавиатуры; если ваша модель отличается, то укажите её.
  • «» — т.н. вариант раскладки. Поскольку указана пустая строка, то для обеих языковых раскладок будет использоваться вариант qwerty .
  • grp:alt_shift_toggle — блок дополнительных опций; в примере задаётся всего одна опция, переключение языков по комбинации клавиш Alt+Shift .

Перезапустите Xorg или перезагрузитесь, чтобы изменения вступили в силу.

Советы и рекомендации

Русские man-страницы

man показывает страницы с учётом локали. Для принудительного показа русских страниц используйте следующую команду:

Перекодировка тегов MP3

Установите пакет python-mutagen и выполните следующую команду в каталоге с коллекцией MP3-файлов:

Команда перекодирует старые теги из кодировки CP1251 в UTF8, запишет тег версии id3v2.4 и удалит теги первой версии.

Русская Убунту — русификация Ubuntu через консоль

Избранные статьи

Сайт недорого!
Контент-маркетинг
Реклама в Интернет
Двойная загрузка Ubuntu и Windows 8
Как сделать двойную загрузку Ubuntu 14.04 и Windows 8 .
Установка программ на Андроид
Установка новых программ на Андроид вполне проста. Есть два способа .
Как раздать Интернет по WiFi на Windows 7
. инструкция как раздать WiFi с Windows 7 .
Точка доступа WiFi на Андроид
. инструкция как раздать WiFi с Андроида .
Точка доступа WiFi на Windows 8.1
. инструкция как раздать WiFi с Windows 8.1 .
USB модем Билайн, Мегафон, МТС
не работает, не подключается — что делать?
Раздача интернета по сети
Как расшарить интернет по сети Linux и Windows.
Точка доступа на Ubuntu 12.04
. Создание WiFi точки доступа на Ubuntu 12.04.
Настроить WiFi на Windows 7
. в этой статье будет описан процесс настройки шаг за шагом с иллюстрациями.
DSL, FTTx — настройка интернета МТС, Ростелеком
Настройка pppoe соединения в Windows 7.
Инструкция по Андроид
. Обзор и описание графического интерфейса Андроид (Android).
Как расшарить файлы и папки Linux
. сетевой доступ без пароля на Linux.
Настройка Ubuntu 14.04
. скорость и удобство работы Ubuntu 14.04 .
Как выбрать SSD?
. характеристики SSD . функции SSD.
Как выбрать монитор?
. характеристики монитора . функции монитора.
Как выбрать планшет?
. характеристики планшета . функции планшета.
Как выбрать фотоаппарат
. будет описано устройство фотоаппарата . перечислены виды фотоаппаратов.
Установка Windows 7 c USB-флешки
Используя USB Flash можно установить Windows 7.
Установка Ubuntu 12.04 LTS .
простая инструкция как установить Linux Ubuntu 12.04 поверх Windows 7 .
Установка Windows XP/7 на нетбук
Сложность установки Windows XP на нетбуки заключается в том, что эти компьютеры не имеют CD-DVD приводов .
Загрузочная установочная USB-флешка Windows 7 или 8
. Как сделать установочную USB-Flash Windows 7 или 8.
Как записывать диски .
. Теория и практика записи CD и DVD дисков .
Как записать MP3 .
Запись диска с mp3 треками, который может быть прочитан в бытовых mp3 плеерах .
Флешка CD-ROM
как создать USB CD-ROM из флеш-диска Apacer .
Записываемые CD и DVD диски .
На сегодняшний день (начало 2005 года) существует три базовых типа (формата) записываемых дисков DVD .
Читайте также  Нужно ли устанавливать DirectX на Windows 7?

Строго говоря нет русской Убунту или английской. Есть универсальная Ubuntu, но язык интерфейса по умолчанию в ней установлен английский. И русифицировать Ubuntu не представляет никакой сложности. Сделать это можно двумя способами — через графический интерфейс и через консоль (терминал). В этой статье будет описано как сделать Убунту на русском языке при помощи консоли.

Начать необходимо с подключения к Интернет. Поскольку все файлы локализации система будет скачивать из репозитариев компании Canonical.

После подключения к Интернет нужно открыть консоль и там выполнить вот такие команды:

sudo apt-get update

sudo apt-get install language-pack-ru

sudo apt-get install language-pack-gnome-ru

sudo apt-get install libreoffice-l10n-ru

sudo apt-get install hyphen-ru mythes-ru hunspell-ru

Примечание. Команда apt-get install libreoffice-l10n-ru потащит из Интернет довольно большой объем — там будут закачаны бинарные файлы LibreOffice! Если у вас медленный или дорогой Интернет, тогда наверное эту команду лучше пропустить. Эта команда устанавливает русскую локализацию для LibreOffice.

После того как будут установлены все эти пакеты, нужно будет открыть файл /etc/default/locale и в нем отредактировать две первые строки заменив их на эти:

LANG=»ru_RU.UTF-8″

LANGUAGE=»ru:en»

Затем сохранить файл и завершить сеанс пользователя. После повторной авторизации Ubuntu уже будет на русском языке. Файл нужно будет открывать с правами суперпользователя, например такой командой в консоли: sudo gedit /etc/default/locale

Если вы живете в г. Краснодар, для вас есть простой способ русифицировать Ubuntu Linux — нажмите кнопку и договоритесь со специалистом.

Иван Сухов, 2014 г

Если вам оказалась полезна или просто понравилась эта статья, тогда не стесняйтесь — поддержите материально автора. Это легко сделать закинув денежек на Яндекс Кошелек № 410011416229354. Или на телефон +7 918-16-26-331.

Даже небольшая сумма может помочь написанию новых статей :)

Или поделитесь ссылкой на эту статью со своими друзьями.

Локализация Ubuntu Server 18.04 LTS

Локаль (locale или локализация) в Linux определяет, какой язык и какой набор символов (кодировку), пользователь видит в терминале. Посмотрим, как проверить текущие настройки языка и кодировки, как получить список всех доступных локалей, как сменить язык и кодировку для текущей сессии или установить их постоянно.

Для тех, кому лень читать всю статью до конца — чаще всего для локализации консоли достаточно повторно сконфигурировать пакет locales :

Сначала будут созданы нужные локали (их выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее выбрать на втором экране).

Текущие настройки языка

Посмотрим информацию о текущем языковом окружении:

Список доступных локалей

Теперь посмотрим список всех установленных языков и кодировок:

Есть только системная локаль C.UTF-8 , которая присутствует всегда. А нам надо добавить еще две локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 .

Добавить новую локаль

Смотрим список всех поддерживаемых (доступных для установки) локалей:

Устанавливаем нужные локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 :

Второй способ установить локали — расскомментровать нужные строки в файле /etc/locale.gen

И просто выполнить команду locale-gen без указания локалей:

Подробная информация о локалях

Более подробную информацию об установленных в системе локалях можно посмотреть так:

Часть локалей размещена в архиве /usr/lib/locale/locale-archive , а часть — в директориях внутри /usr/lib/locale/ .

Локаль по-умолчанию

Хорошо, нужные локали у нас теперь есть, осталось только задать локаль по умолчанию:

Эта команда запишет в файл /etc/default/locale строку:

После этого надо будет перезайти в систему. И проверяем информацию о языковом окружении:

Теперь все правильно, так что запишем эту информацию в файл /etc/default/locale :

Быстрая локализация

До сих пор мы все делали ручками, но если лень — можно просто повторно сконфигурировать пакет locales . Сначала будут созданы нужные локали (их нужно выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее нужно выбрать на втором экране).

Удалить лишние локали

После установки (генерации) локали, она помещается в архив /usr/lib/locale/locale-archive . Файл архива — это файл, отображаемый в память, который содержит все локали системы; он используется всеми локализованными программами. Посмотреть список локалей в архиве можно с помощью команды:

Удалить заданную локаль из файла архива:

Обратите внимание на название локали — ru_UA.utf8 , а не ru_UA.UTF-8 . Если неправильно указать локаль — она не будет удалена из архива:

В случае, если утилита locale-gen была вызвана с опцией —no-archive , надо удалить соответствующую директорию в /usr/lib/locale :

Переводы для системных программ

Локализация для основных системных программ, чтобы получать сообщения на русском языке:

Локализация для текущей сессии

Достаточно временно установить переменную окружения LANG в текущей сессии терминала:

Или даже так — передать переменную LANG конкретной программе:

Файлы конфигурации шрифта и клавиатуры

Настройки можно найти в файлах конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard :

Это системные настройки, пользователь может создать свои в файлах

Настройка шрифта и клавиатуры

Чтобы сформировать файлы конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard можно использовать команды:

После того, как файлы конфигурации будут сформированы, нужно выполнить команду setupcon без аргументов или перезагрузить систему.

Борис Аладышкин/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с современными технологиями и программным обеспечением. Уверен вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Борис Аладышкин.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Itsovet61.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: